Le prix littéraire Sargon Poulus 2019 vient d’être décerné à Adam Fathi, poète et traducteur tunisien, en guise d’hommage à sa contribution assidue, depuis les années 1980, dans la publication et la traduction de la poésie».
Adam Fathi est récompensé pour «nafekhou azzoujaj el a3ma» (Le Souffleur de Verre Aveugle), des recueils poétiques édités en 2011 par «Manchourat al-Jamal», Bagdad- Beyrouth, maison d’édition arabe basée depuis 1983 dans la capitale libanaise.
Cette distinction annuelle est décernée par un jury de l’éditeur qui récompense des œuvres littéraires de poètes arabophones ou des interprètes qui traduisent des textes de la poésie mondiale vers l’arabe.
Cette œuvre de 215 pages est primée pour son texte littéraire assez diversifié qui se caractérise par son audace esthétique et la sincérité de son récit narratif.
«Le Souffleur de Verre Aveugle» avait déjà remporté, en 2012, le Prix Abou Kacem Chebbi. Cette œuvre avait déjà fait l’objet d’une traduction vers le français de Mansour M’henni, éditée en 2017 par l’Institut de Traduction de Tunis (Itrat).
Dans les recueils primés, Adam Fathi incarne la douleur humaine et celle de la terre à travers des images poétiques qui vont vers son enfance et son parcours de poète. Son récit est une tentative d’immersion dans la dualité entre la vie et les valeurs morales, telles que la sincérité en tant que vertu faisant partie intégrante des valeurs universelles fondamentales.
Outre la valorisation de l’œuvre poétique arabe, cette distinction vise à encourager les auteurs de la région et les inciter à traduire davantage de poésie.